JULIAN OF NORWICH, HER SHOWING OF LOVE
AND ITS CONTEXTS ©1997-2024 JULIA BOLTON HOLLOWAY
|| JULIAN OF NORWICH || SHOWING OF
LOVE || HER TEXTS || HER SELF || ABOUT
HER TEXTS || BEFORE JULIAN
|| HER CONTEMPORARIES || AFTER JULIAN || JULIAN IN OUR TIME || ST BIRGITTA OF SWEDEN
|| BIBLE AND WOMEN || EQUALLY IN GOD'S IMAGE || MIRROR OF SAINTS || BENEDICTINISM|| THE CLOISTER || ITS SCRIPTORIUM || AMHERST MANUSCRIPT || PRAYER|| CATALOGUE AND PORTFOLIO (HANDCRAFTS, BOOKS )
|| BOOK REVIEWS || BIBLIOGRAPHY || Power Point presentation for this lecture
can be downloaded from http://www.umilta.net/JULIANDOMINICANS.ppt
*1
JULIAN AMONG THE DOMINICANS

They always begin, the entries in encyclopaedias, essays and
books, on and off the web, by saying that 'Very little is known
about Julian of Norwich'. I don't believe that is true. I have
been finding that she is at the centre of many facets and that
one can explore one, then another, each one in turn,
and that each helps the other to deepen what we know of Julian
herself.
*2 To look at Julian through the Benedictine
perspective is to find that in the hazel nut in her hand passage
she is quoting directly from St Gregory on St Benedict in prayer
where Gregory describes how the whole universe shrinks into one
ray of sunlight - because St Benedict while in prayer is in the
presence of its Creator - who loves and keeps the Creation but
which seems small when in God's presence. From the Benedictine
echoes in her Showing of
Love, I can sense that she probably was a novice at
Benedictine Carrow Priory before becoming an anchoress.
*3 *4 To look at Julian through the pages of the Hebrew Torah is to find she is quoting
directly from it, translating directly from it, into Middle
English, before the King James Bible. From this I can deduce
that she was probably from a conversa
family in Norwich, perhaps her brother being Adam Easton, the
Norwich Benedictine who taught Hebrew at Oxford and who became
the Cardinal who defended Birgitta of Sweden's canonization as
saint. *5 Norwich was the second largest city in England in
Julian's day, walled about with flint, having the Castle and the
Cathedral at its centre. *6 *7 Its medieval Jewry huddled about
the Castle for royal protection. *8 But by the river Wensum are
the great Dragon House and also *9 *10 Isaac's House, both of
which are still standing, Isaac's House being built by Isaac
Jurnet, the Jew of Norwich, and close by is * 11 *12 St Julian's
Church, which was under the Benedictine Carrow Priory and its
Prioress and nuns, who in turn were under the Norwich
Benedictine Priory's Prior and monks. We find the same
stonemason's marks at Norwich Priory, in Isaac's House and at
Carrow Priory. It was the Jews' money that built the great
Romanesque Norwich Cathedral until King John expelled all those
who did not convert to Christianity. Norwich's Jewry was second
in England only to York's and was noted for its great
scholarship and wealth and that its women were highly literate
where the Christian women were not.
To look at Julian through the Carmelite perspective is to find
that 'All shall be well' translates the Shalom * 13 of the story of
Elisha and the Shunamite woman with her dead child and that its
sarcasm turns into the joy of the resurrection, Carmelites
claiming descent from Elijah and Elisha on Mount Carmel. I
believe a major manuscript containing her work, the Amherst Manuscript in the British
Library in London, was produced for the Norwich Carmelite
Anchoress, Dame Emma Stapleton, daughter of *14 Sir Miles
Stapleton who executed the Will of Isabella Ufford, Countess of
Suffolk, Will in which Julian was left 'xxs'.
But now we need a study of Julian and the Dominicans. So I am
very grateful to the Blauvelt Free Library, Dominican College
and the Sisters of St Dominic, and especially to Professor John
Lounibos with whom for years I have shared Julian and her
Judaism, because you have all given me this opportunity to carry
out research on the Dominican context to Julian of Norwich. In
particular I am delighted that this study leads us to other
women who were her models and her followers. St Dominic founded
his Order to fight against heresy. One thinks immediately of the
Inquisition and its quasi-genocidal severity in Spain and in
Provence. But another side of the Order is Marian, inclusive and
compassionate. (I joy in living in the city of the great
Dominican prior and painter, Fra Angelico.) In the north, in the
Rhineland, in Switzerland, and in Belgium, a movement formed
among the Dominicans called the 'Friends of God' which
particularly came about where Dominican friars were charged with
preaching to Dominican nuns and to other holy women, known as
Beguines, living in communities. *15 The Dominican Meister
Eckhardt was influenced by the Benedictine Hildegard of Bingen
who wrote and illuminated great mystical works and who preached
sermons. He was also influenced by the Beguine Marguerite Porete
whose Mirror of Simple Souls
was condemned and burnt in her presence at Valenciennes, she
herself then being condemned and burnt in 1310 in Paris at its
university of the Sorbonne where theology had now come to be
officially taught to and by men only, instead of in monasteries
where both monks and nuns had studied and wrote holy books.
Meister Eckhardt was in trouble with his own Order's
Inquisition. The Dominican John Tauler similarly had problems
with the authorities of their Order. The Swiss Dominican Henry
Suso was very severely restricted by the Order's Inquisition. A
colleague, not himself a Dominican but who became an Augustinian
was the Belgian Jan van Ruusbroec. Jean Gerson, Chancellor of
the Unviersity of Paris, particularly railed against Ruusbroec's
contemplative theology, as well as against Marguerite Porete.
These men were spiritual directors to women, who ranged in
status from being queens to being beguines.
Eckhart and Tauler are magnificent contemplative theologians but
the two Friends of God who are my favourites are Henry Suso and Jan van Ruusbroec, perhaps
because some of their writings, along with Marguerite Porete's Mirror of Simple Souls, all
translated into Middle English, appear in the same manuscript
with the Short Text of Julian of Norwich's Showing of Love. *16 Henry
Suso was a disturbed young man, given to excessive practices,
including carving the name of Jesus on his breast and other
forms of self-harming. He told his story to the Dominican nun,
Elsbeth Stagel, who functioned as his psychiatrist and spiritual
director, she writing his autobiography unknown to him. She died
but Henry Suso continued to celebrate her memory, writing the
best-seller, the Horologium
Sapientiae, the Clock of Wisdom, the Computer of
Wisdom, a marvellous compendium of contemplative theology
written in dialogue form in which Elsbeth is as if his Beatrice
to a Dante. He illustrated it as well. It became his therapy.
Here we see him in the manuscript he created, now preserved at
Einsiedeln's Benedictine Abbey, where Christ as Wisdom shelters
under his fur-lined cloak Henry Suso and Elsbeth Stagel in their
Dominican black and white while Dominican nuns and monks and lay
people marvel at them. *17 And here we see Father Odo Lang, OSB,
the curator of this manuscript at Einseideln in Switzerland who
gave me the photograph of that page in exchange for my giving
him a copy of my edition of the Julian of Norwich manuscripts.
That abbey also possesses the work of Mechtild of Magdebourg, a
beguine who came to Cistercian Helfta and who wrote most
splendid mystical theology, apart from Julian, she and Angela of
Foligno being my favourites.
Julian is clearly influenced by Suso's use of Christ as Wisdom,
who is in the Hebrew Scriptures feminine, God's daughter rather
than his son, and likewise this image of the Virgin's cloak
which enfolds us all, becoming now Jesus' cloak doing the same.
Such a fur-lined cloak was particularly the garb of medieval
doctors and evokes as well the image of Jesus as Saviour, in
Latin 'salus noster', 'salus' meaning health. Both Suso,
prompted by Elsbeth, and Julian write books that are their
logotherapy, that heal them. And here I draw on St Teresa of
Avila's Autobiography Written
by Herself and Frederick Douglass' Autobiography of an Ex-Slave
Written by Himself and Viktor Frankl's concept of
logotherapy, thrashed out at Auschwitz, in Man's Search for Meaning
and Doctor of the Soul.
These are Physicians who heal themselves through their books
that in turn heal us.
*18 Jan van Ruusbroec had a
comfortable post as canon in the cathedral in Brussels but gave
it all up to live as a hermit at Groenendaal and there write
mystical theology under the trees, being quickly joined by
disciples. One of his works, The
Sparkling
Stone, is in Julian's Amherst Manuscript and I have
transcribed its Middle English text publishing it on the web.
Because of it I one day received an e-mail from China. Something
told me not to zap it. It was from Sheri Liao Xiaoyi, President
of China's Global Village. As
an ecologist she had decided it was crucial to combine being
'Green' with spirituality and so wanted to learn about Jan van
Ruusbroec that she and her teen-age daughter actually came to
Florence, and then journeyed on to Brussels and Groenendaal to
study about him. So these medieval Dominican-inspired writings
of the 'Friends of God' continue to influence our global
village.
*19 In particular the Dominican 'Friends of God' were deeply
concerned about the need for peace in Europe at a time when
Popes and Anti-Popes and Emperors and Kings were slugging it out
with bloodshed. I love one story of them where they come to the
Pope pleading for peace and gain entry by the presentation to
him of a large Swiss clock. Today it would be a computer.
This is why I have enjoyed celebrating the 'Friends of God' movement on the
computer, on the web. Reaching even Sheri in
Beijing.
*20 Birgitta of Sweden was the
daughter of King Magnus's Lawman Birger Persson, who was herself
married to another Lawman against her will, though she had
wanted to remain virgin, and she bore her husband eight
children. *21 Her initial spiritual directors were Bishop Hemming of Ǻbo in Finland and
Magister Mathias who had studied with the Dominicans in Paris,
and also under the misogynist Franciscan Nicholas of Lyra who commented on
the Hebrew Bible, and he would have lived together with the
Dominicans Meister Eckhardt and with William Humbert, their
Grand Inquisitor who prosecuted and judged Marguerite Porete,
condemning her to death. However, Magister Mathias had read the
work of Cardinal Jacques de Vitry praising the spirituality of
the beguine Marie d'Oignies and
readily took on the task of educating Birgitta in theology
despite his own grave theological doubts. He carefully
translated for her the Hebrew Bible into Swedish. Birgitta while
raising her eight children also began writing great books of
theology, her first book echoing his translation, *22 and among
these books was Book V of her Revelations
in which she answers each of Magister Mathias' doubts in turn.
She and her spiritual directors sought the peace of Europe,
especially from the Hundred Years' War between England and
France and they sent an embassy with her first Book of the Revelations
to the Pope, the Emperor and the Kings of those lands. The King
of Sweden gave her his castle of Vadstena beside a most
beautiful lake to be her abbey when she prophesied truly that
Christ would come as Ploughman and plough under Sweden with the
Black Death (Ingmar Bergman's Film The Seventh Seal is about her and this). Her
husband died following their pilgrimage to Compostela, she
having a great vision of St Denis in Arras. But it became too
dangerous for her remaining family to stay in Sweden and they
journeyed to Rome, their household now containing Petrus Olavi
(Olavsson) the Cistercian prior of Alvastra and Magister Petrus
Olavi of Linkoping, the one a Cistercian in white, the other a
canon in black. Soon the Spanish Bishop Hermit, whose parents
had come from Siena, Alfonso of Jaén, would join them. Alfonso's
brother Petrus would found the Hieronymite Order in Siena to
which, later, *23 Sor Juana de la Cruz in Mexico City would
belong. *24 *25 There Birgitta and her curia were successful in
bringing together the Pope and Emperor in Rome, the one
journeying from Avignon, the other from Prague. Her Book IV of
her Revelations
particularly stresses the lovely Dominican phrase 'Friend of
God', 'amicus dei' over and over again. *26 Birgitta used
to beg for her household and mend the other beggars' clothing
sitting outside the church of San Lorenzo in Panisperna in Roma
in a ragged cloak to have enough money for her household and for
the writing and copying of her manuscript books to be given to
kings and emperors and popes and bishops all over Europe and
which are still to be found in all the great libraries there.
Poland's solidarity began in her church in Poland so it is no
wonder that Pope John Paul II had her declared Patron of Europe.
In her Revelations
IV she tells of her powerful influence upon Niccolo Acciaiuoli,
the Florentine Seneschal of Naples who built Florence's Certosa
with his ill-gotten gains, in which she sees a vision of him and
its Carthusian monks praying for his soul all gathered under the
Virgin's cloak. Throughout Revelations
IV the term is used, 'Friend of God', 'amicus dei'. Thus
we can see that Birgitta is profoundly influenced by the
Dominicans, in particular by the Dominican 'Friends of God'
through her Magister Mathias, who was to be buried in
Stockholm's Dominican cemetery. That influence is particularly
celebrated, as we shall see, in Florence's Santa Maria Novella
Dominican church where Birgitta is frescoed twice. *27
Birgitta had already had many visions. *28 *29 Now in her
seventieth year she journeyed to Jerusalem and *30 Bethlehem,
having great visions there which echo those St Jerome described
St Paula had had a thousand years earlier in those places. *31
In particular her vision of the Virgin giving birth in the cave
in Bethlehem is of great interest. Julian in turn will echo it
and the opening of Marguerite Porete's Mirror of Simple Souls, all three analogizing
their writing of books to the gestating of the Word, the Advent
Great 'O' Antiphon, 'O Sapientia', sung by the Virgin to her
as-yet-unborn Child becoming flesh in our midst. *32 In this
series of panels we see the life of St Birgitta, her earliest
vision, where Christ tells her 'You shall be my Bride', the
second a vision of her crowned by the Holy Spirit with not the
three crowns of the Pope but the seven crowns of the Spirit, the
third where Christ and the Virgin dictate to her what to write
to all the rulers and ruled of Europe, the last where Christ
comes to her in her room in Rome to tell her when she will die,
a room Margery Kempe from Lynn will visit when copying
Birgitta's pilgrimages and books.
*33 Already Catherine of Siena
had been depicted in the Spanish Chapel 'Via Veritatis' fresco
in the Dominican church of Santa Maria Novella in Florence.
Next, the Dominican Inquisition tried her there and gave her as
spiritual director the head of the Order, Raymond of Capua. The
Pope also awarded her the now dead Birgitta's spiritual
director, the Hermit Bishop Alfonso of Jaén. *34 Immediately,
illiterate Catherine of Siena began writing or dictating letters
to heads of state and major figures, as well as composing her
own magnificent book the Revelations
or Dialogues of Divine
Providence. Just as Elisha inherited Elijah's mantle of
prophecy so did Catherine of Siena inherit Birgitta's mantle.
Like Birgitta she brought the Pope back from Avignon. Then
collapsed under the weight of the Church in her struggle to
support the impossible Urban VI. In that task she also worked
with Birgitta's daughter, the very beautiful Catherine of Sweden
who became the first Abbess of Vadstena. Catherine of Siena had
another and most important spiritual director, confessor and
finally executor, the Englishman William
Flete, who himself came from Julian of Norwich's East
Anglia to be an Augustinian Hermit at Lecceto near Siena. We
find William Flete's Remedies
Against Temptations being quoted word for word in
Julian of Norwich's Showing
of Love. *35 Following St Catherine of Siena's death we
find that her cenacolo in Siena still continued to function at
Santa Maria della Scala, her secretery Cristofano di Gano now
overseeing the complete translation into Tuscan Italian of St
Birgitta of Sweden's Latin Revelations
and having it be beautifully illuminated before their departure
on pilgrimage to the Holy Land. *36 While at Brigittine Syon
Abbey a manuscript found there of the Dialogues translated into Middle English
(perhaps by Adam Easton) is printed by Wynken de Worde as The Orcherd of Syon.
But how could Julian of Norwich have come by the texts of
Catherine of Siena and William Flete and Birgitta of Sweden and
Marguerite Porete and Henry Suso and Jan van Ruusbroec? I was
fortunate in coming to Julian obliquely, not head on. When I
first read Julian I wasn't Catholic and I was put off by the
flowing bloodshed she presents at her deathbed vision. Instead I
worked on Dante and Dante's teacher, going from European library
to great European library. Next, because I had written my
dissertation and then a book on pilgrimage, Professor Jane
Chance asked me to research Birgitta of Sweden. And I found
myself with a Eurailpass going to the same libraries, the first
to look at great European books written by men and presented as
political, diplomatic books, the second going to the same
libraries and now examining a political, theological book, an
enormous book, written by a woman and her household of
ecclesiastical scribes. And I kept finding connections between
not only Birgitta of Sweden and Catherine of Siena, but also in
the same manuscripts connections between them and Julian of
Norwich, especially in the Amherst Manuscript which contains so
many of their writings. So I next decided I must research and
edit Julian's manuscripts in their rich European context rather
than in the poverty of her provincial English one. And that was
when, sitting in the Vatican Library, I discovered Adam Easton, the Norwich Benedictine
scholar Cardinal, so proficient in Hebrew that he not only
corrected Jerome's Bible, he translated the entire Hebrew Bible
afresh into Latin, a translation that, alas, has not survived.
And not only was he a magnificent Hebrew scholar, *37
but I found when sitting in the Cambridge Univesity
Library that he also treasured a splendid thirteenth-century
manuscript in Greek and Latin from the Abbey of St Victor
containing all Pseudo-Dionysius' writings, and which has this
magnificent Gothic letter T as the invocation to the Trinity.
*38 *39 We recall that Julian's manuscripts go out of their way
to begin with the Gothic letter T. I might add that the Norwich
Castle Manuscript, which I believe is in Julian's hand, gives
much material from the Hebrew.
Adam's story is horrific. A brilliant scholar at Oxford, he was
called back by the Prior of Norwich Cathedral to preach in
Norwich against the Franciscans, called the Grey Friars, the
Dominicans, the Black Friars, the Carmelites, the White Friars.
and the Augustinians, the Austin Friars, the mendicant friars
who had become a threat to the wealthy, powerful Benedictines
because of their espousal of Gospel poverty. Next Adam worked in
the Curia at Avignon for Pope Urban V amidst all of that
corruption. The succeeding Pope, Urban VI, struggled to undo
that corruption but went mad, believing the Cardinals were
conspiring against him. Adam Easton, Birgitta of Sweden,
Catherine of Siena and Catherine of Sweden all supported him,
Adam writing the brilliant Defensorium
Ecclesiastice Potestatis, which is filled with
references to Aaron's High Priesthood from the Hebrew
Scriptures, and likewise with Pseudo-Dionysius' hierarchies from
the Greek. It was for this work Urban VI made him Cardinal of
Santa Cecilia in Trastevere. *40 He also had him arrange the
Coronation and Wedding of King Richard II of England to Queen
Anne of Bohemia, daughter of the same Emperor Charles of Bohemia
whom Birgitta and Catherine had meet the Pope in Rome. But Urban
VI then threw Adam Easton and five other Cardinals into prison,
torturing them unmercifully, having them hung in cages with
serpents and rats. He next fled with his chained prisoners to
Genoa. Only Adam survived, all the other Cardinals being
executed and buried secretly in their dungeon. This was because
the King of England, Richard II, Parliament, Oxford University
and the English Benedictine Congregation had all written letters
asking that Adam's life be spared, that he be shown mercy by the
Pope as had the Good Samaritan shown mercy to the wounded
traveller. In that loathsome dungeon he had prayed that if his
life was spared he would work for St Birgitta's canonization.
Urban VI kept him under house arrest. The next Pope freed him
and he came home to Norwich to write the Defensorium Sanctae Birgittae
with her Revelations
at hand at exactly the time that Julian was forming her Long
Text which likewise quotes from Birgitta's Revelations. In his Defence
of Birgitta he argues against the Perugian Devil's Argument who
claimed women could not have prophetic visions or study
theology, by noting that Huldah initiated Torah study, that
Philip's Four Daughters prophesied, and that St Cecilia preached
for three days while dying. *41 He returned to Rome and died at
Santa Cecilia in Trastevere being buried there in a magnificent
tomb that reminds one of that for the Black Prince in Canterbury
by St Thomas Becket's side. *42 Both the bodies of St Cecilia
and Adam Easton in Trastevere were found to be incorrupt. *43
When Julian wrote of St Cecilia in the 1413 Short Text to
justify her writing the Showing
of
Love she has the manuscript carefully emphasize that
name as if calling attention to the now dead Cardinal of England
who would have been her protector.
Many theological manuscripts in England were destroyed at the
Reformation. What we know is that Adam wrote treatises in Middle
English of spiritual direction. I believe that these are the
cluster of texts of the Cloud
of Unknowing author using Pseudo-Dionysius and that
these brilliant texts are written to Julian, who may be his
sister. We know also that he translated the entire Hebrew Bible.
What has survived is the Defensorium
Ecclesiastice Potestatis, the Defensorium Sanctae Birgittae and the Office of the Visitation.
Just as Magister Mathias, Bishop Hemming and Bishop Hermit
Alfonso of Jaén helped edit Birgitta's Revelations so, I believe, did Cardinal Adam
Easton help to edit Julian of Norwich's Showing. There was the
precedent of Cardinal Jacques de Vitry writing of Marie
d'Oignes, *44 and earlier of Jerome
working with the noble Roman mother and daughter, Saints Paula and Eustochium, who learned
Hebrew, already having Latin and Greek, and who funded the
translation as well as assisting St Jerome with the Vulgate.
Manuscripts at the Brigittine Syon Abbey founded in London by
Henry V clearly make that parallel while, at the same time,
treasuring manuscripts by Birgitta of Sweden, Catherine of
Siena, Adam Easton and Julian of Norwich.
One can glimpse parallels between Adam Easton's punishment and
Julian of Norwich's Parable of the Lord and the Servant who is
first Adam, then Christ, in her Showing of Love. Particularly in the way both
writers use the image of God the Father and God the Son sitting
side by side, an image and concept echoed also in The Cloud of Unknowing.
Adam Easton owned the Sepher
Horashim of Rabbi David Kimhi in Hebrew and carefully
annotated it. Kimhi specifically taught that the image of Psalm
100 is not to be taken literally but as meaning 'favoured'
rather than actual 'sitting at the right hand'. Julian, Adam and
the Cloud Author make
exactly the same observation. *45 One can also glimpse parallels
between Julian's imagery of the Lord in his blue cloak seated on
the ground (which echoes Simone Martini's fresco in Avignon for
the Cardinal Stefaneschi of the Madonna in her Humility seated
on the ground) and the Servant in first his ragged garb as a
labourer, then clad in rainbow hued robes and these images for
the Coronation Wedding of Richard II and Anne of Bohemia and of
the Flemish manuscript showing God the Father and God the Son.
Margery Kempe visited Julian of Norwich in the year that
she was composing the Amherst Manuscript Short Text version of
the Showing of Love. And
in which we have reported verbatim the many days of conversation
between them. That text is like having a tape recorder in
Norwich and Lynn and for that reason I have recorded it in MP3
for the web. *46 I believe it was Julian
who encouraged illiterate disturbed Margery as her logotherapy
to perform all of St Birgitta's pilgrimages, to visit the
room in Rome where Birgitta had died, and to write a book about
them. Which she did. All of these women and men held that
visions were inspired by the Holy Spirit only if they were in
charity with God and neighbour. That had been Adam Easton's
argument for the validity of St Birgitta's prophetic visions in
her Revelations, a
passage Julian repeats in the Showing
and in her conversation with Margery. Above all, these
women and men seek and teach the love of God and neighbour.
Thus we see that the strands of the tapestries of Julian, of
Catherine, of Birgitta, are multiple and involve the
Benedictine, Cistercian, Franciscan, Dominican, Augustinian,
Carmelite, Carthusian, even the now extinct Hieronymite Orders,
in their varying garb, black, white, grey, and especially the
'Domini cani', the 'dogs of the Lord' in their black and white.
Indeed, it was excellent strategy that these women were able to
communicate to these separate structures within the Unity of
Christendom, setting in motion again the love of the Gospel and
its equality between women and men. It is as if women like Hulda
and Anna, Helena nd Egeria, Paula and Eustochium, Guthrithyr and
Birgitta, Catherine, Julian and Margery, with their prophecies
and their pilgrimages created a ripple effect that continues
through time, reaching even us with the message that women also
are Word Bearers. They may prophesy, they may write, they may
journey on pilgrimage, Bible in hand. A setting in motion of
gears and escapements, not unlike Henry Suso's great 'Clock of
Wisdom', a very friendly clock ticking away the hours and years
and centuries, even inspiring the Quakers who call themselves
the Society of Friends, even reaching to our own time with
Solidarity undoing Communism in the Iron Curtain Countries. In
all this the existing structure of the 'Friends of
God' among the Dominicans of northern Europe, inspired
by women such as Hildegard of Bingen and Marguerite Porete, of
men like Meister Eckhardt who ministered to women as much as the
women like Elsbeth Stagel ministered in turn to them, was
crucial and their 'Sacred Conversation' now reached beyond just
the Rhineland, to Sweden, to Italy, to Poland and to England. As
bibliographer of Julian I find she is now translated into
German, by Gerhart Teerstegen and Martin Buber, into French,
into Spanish, into Danish, into Norwegian, into Swedish, into
Italian, into Russian, into Serbian. Her centuries of being
silenced, like those of Meister Eckhardt, are now ended and she,
Joan of Arc and Catherine of Siena, in their own voices, have
entered the Catechism of the
Catholic Church; she is being shared and shown to all
her even-Christians, Protestant, Catholic, Greek and Russian
Orthodox, and beyond. *47
Indices
to Umiltà Website's Essays on Julian:
Preface
Influences
on Julian
Her Self
Her
Contemporaries
Her Manuscript
Texts ♫
with recorded readings of them
About Her
Manuscript Texts
After Julian,
Her Editors
Julian in our Day
Publications related to Julian:

Saint
Bride and Her Book: Birgitta of Sweden's Revelations
Translated from Latin and Middle English with Introduction,
Notes and Interpretative Essay. Focus Library of Medieval Women. Series Editor,
Jane Chance. xv + 164 pp. Revised, republished,
Boydell and Brewer, 1997. Republished, Boydell and Brewer,
2000. ISBN 0-941051-18-8
To see an example of a
page inside with parallel text in Middle English and Modern
English, variants and explanatory notes, click here. Index to this book at http://www.umilta.net/julsismelindex.html
Julian of
Norwich. Showing of Love: Extant Texts and Translation. Edited.
Sister Anna Maria Reynolds, C.P. and Julia Bolton Holloway.
Florence: SISMEL Edizioni del Galluzzo (Click
on British flag, enter 'Julian of Norwich' in search
box), 2001. Biblioteche e Archivi
8. XIV + 848 pp. ISBN 88-8450-095-8.
To see inside this book, where God's words are
in red, Julian's in black, her
editor's in grey, click here.
Julian of
Norwich. Showing of Love. Translated, Julia Bolton
Holloway. Collegeville:
Liturgical Press;
London; Darton, Longman and Todd, 2003. Amazon
ISBN 0-8146-5169-0/ ISBN 023252503X. xxxiv + 133 pp. Index.
To view sample copies, actual
size, click here.
Julian of
Norwich, Showing of Love, Westminster Text, translated into
Modern English, set in William Morris typefont, hand bound
with marbled paper end papers within vellum or marbled paper
covers, in limited, signed edition. A similar version
available in Italian translation. To order, click here.

'Colections'
by an English Nun in Exile: Bibliothèque Mazarine 1202.
Ed. Julia Bolton Holloway, Hermit of the Holy Family. Analecta
Cartusiana 119:26. Eds. James Hogg, Alain Girard, Daniel Le
Blévec. Salzburg: Institut für Anglistik und Amerikanistik
Universität Salzburg, 2006.

Anchoress and Cardinal: Julian of
Norwich and Adam Easton OSB. Analecta Cartusiana 35:20 Spiritualität
Heute und Gestern. Salzburg: Institut für Anglistik und
Amerikanistik Universität Salzburg, 2008. ISBN
978-3-902649-01-0. ix + 399 pp. Index. Plates.
Teresa Morris. Julian of Norwich: A
Comprehensive Bibliography and Handbook. Preface,
Julia Bolton Holloway. Lewiston: Edwin Mellen Press, 2010.
x + 310 pp. ISBN-13: 978-0-7734-3678-7; ISBN-10:
0-7734-3678-2. Maps. Index.

Fr Brendan
Pelphrey. Lo, How I Love Thee: Divine Love in Julian
of Norwich. Ed. Julia Bolton Holloway. Amazon,
2013. ISBN 978-1470198299
Julian among
the Books: Julian of Norwich's Theological Library.
Newcastle upon Tyne: Cambridge
Scholars Publishing, 2016. xxi + 328 pp. VII Plates, 59
Figures. ISBN (10): 1-4438-8894-X, ISBN (13)
978-1-4438-8894-3.
Mary's Dowry; An Anthology of
Pilgrim and Contemplative Writings/ La Dote di
Maria:Antologie di
Testi di Pellegrine e Contemplativi.
Traduzione di Gabriella Del Lungo
Camiciotto. Testo a fronte, inglese/italiano. Analecta
Cartusiana 35:21 Spiritualität Heute und Gestern.
Salzburg: Institut für Anglistik und Amerikanistik
Universität Salzburg, 2017. ISBN 978-3-903185-07-4. ix
+ 484 pp.
Highly recommended is Erika Lauren Lindgren, Sensual Encounters: Monastic Women
and Spirituality in Medieval Germany, at Project
Gutenberg: http://www.gutenberg-e.org/lindgren/
JULIAN OF NORWICH, HER SHOWING
OF LOVE AND ITS CONTEXTS ©1997-2024 JULIA BOLTON HOLLOWAY
|| JULIAN OF NORWICH || SHOWING OF
LOVE || HER TEXTS ||
HER SELF || ABOUT HER TEXTS || BEFORE JULIAN || HER CONTEMPORARIES || AFTER JULIAN || JULIAN IN OUR TIME || ST BIRGITTA OF SWEDEN
|| BIBLE AND WOMEN || EQUALLY IN GOD'S IMAGE || MIRROR OF SAINTS || BENEDICTINISM|| THE CLOISTER || ITS SCRIPTORIUM || AMHERST MANUSCRIPT || PRAYER|| CATALOGUE AND PORTFOLIO (HANDCRAFTS, BOOKS
) || BOOK REVIEWS || BIBLIOGRAPHY ||