JULIAN OF NORWICH, HER SHOWING OF LOVE AND ITS CONTEXTS ©1997-2024 JULIA BOLTON HOLLOWAY || JULIAN OF NORWICH || SHOWING OF LOVE || HER TEXTS || HER SELF || ABOUT HER TEXTS || BEFORE JULIAN || HER CONTEMPORARIES || AFTER JULIAN || JULIAN IN OUR TIME || ST BRIGID OF IRELAND || ST BIRGITTA OF SWEDEN || BIBLE AND WOMEN || EQUALLY IN GOD'S IMAGE || MIRROR OF SAINTS || BENEDICTINISM|| THE CLOISTER || ITS SCRIPTORIUM || AMHERST MANUSCRIPT || PRAYER|| CATALOGUE AND PORTFOLIO (HANDCRAFTS, BOOKS ) || BOOK REVIEWS || BIBLIOGRAPHY ||
MARY'S
CLOAK, BRIGID'S CLOAK,
BIRGITTA'S CLOAK
I. ST MARY'S CLOAK
n important image/concept in Florence is of
Mary's cloak under which are gathered men and women. We see
this in the Bigallo Madonna della Misericordia, painted in
1342, where she is
shown with the Tau Cross on her Matelda-of-Tuscany-like
crown, and with the Seven Acts of Mercy embroidered on
her cloak, while sheltering all Florentines. These Seven
Acts of Mercy, 1. Feed the Hungry, 2. Give drink to the
Thirsty, 3. Clothe the Naked, 4. Shelter the Stranger,
5. Visit the Sick, 6. Visit the Prisoner, 7. Bury the
Dead, are shown graphically in the embroidered roundels.
Bigallo,
Madonna of Mercy, 1342.
Simone
Martini had painted the Madonna of Mercy, 1308. A very
beautiful polychromed sculpted Madonna of Mercy is exhibited
in the Bargello Museum. Other versions follow:

Simone
Martini,1308
Bargello Museum

Ospedale degli
Innocenti Piero
della Francesca for his mother’s tomb, 1460

Domenico
Ghirlandaio, Vespucci family, Ognissanti,1472

Savonarola,
1494, preaching in the Duomo
Here,
in the woodcut of Savonarola preaching, as in so many Madonna
of Mercy images, men are on one side, women on the other,
while the sense is that all of Florence sheltered under the
dome of its cathedral, Santa Maria del Fiore, as if it were
Mary’s cloak or her breast, sheltering and nurturing the city.
In this iconography all who are saved, all who are Christian,
are as if enwombed in Mary’s Body with Christ.
Tuscany
was largely christianized by the Irish saints Frediano,
Donatus, Andrea and Brigida, who was Donatus' sister and named
after the great Irish saint. Saint Donatus even wrote about
the miracle of the earlier Saint Bridget hanging her cloak on
a sunbeam to dry following a rainstorm
II. ST BRIGID'S CLOAK
here are two Saint Brides, even three Saint
Brigids.I have a great Irish friend, also named Bridget,
who has organized a celebration in Europe of the Irish Saint
Bridget to match that of Saint Patrick. I have told her of
standing in front of an enormous 12th century manuscript
written in the Mugello of saints’ legends composed by Saint
Donatus, the Irish pilgrim who was elected Bishop of Fiesole,
829. He is the first to tell the legend in Latin poetry of how
Saint Bridget one day was caught in a great rainstorm, her
cloak soaking wet. So she hung it on a sunbeam to dry. A
legend like St Benedict’s vision, St Gregory tells in the Dialogues,
of the entire cosmos in one beam of light. And that Seamus
Heaney retells in a poem of a wet garment laid on a
fluorescent bathroom light to dry.
Versus Colmani episcopi de sancta Brigida{Q uodam forte die caelo dum turbidus imber,
Dum subito gelidi glomerantur ab aethere nimbi
Nubibus et largos dum fundit Aquarius amnes,
Carpsit iter medii properans per pascua campi,
Intravitque domum madida cum veste puella,
Quam veteres Brigitam dudum dixere parentes.
Interea sacre motat dum tegmina vestis
Humida nec mediis posset suspendere tectis.
Venit ab exigua lapsus tum forte fenestra
Luciflui radius vibranti lumine solis,
Lustravitque domum sacraque in veste refulsit.
Tunc unus numero mixti sine nomine vulgi
Egregiam tali delusit fraude puellam,
Nam teretes radios ceu fortia robora monstrat
Et trabibus suasit tremulis expandere vestem.
Ille dolos versat, pure sed pectore virgo
Credidit et radiis vestem vibrantibus aptans
Expandit medio stillantia pallia tecto.
Aere quae in vacuo divino numine fulta
Pendebat radiis, visu mirabile, vestis,
Nec rutilos solis radios pendentia rumpunt
Pallia dum toto stillarent humida libo,
Sed valido madidus ceu fune pependit amictus.
Obstupuere omnes famamque spargere certant,
Virginis extollunt nomen Christumque fatentur,
Non solum minimis vestem qui fulsit athomis
Cunctam sed proprio sustentat numine molem,
Principio totum patris qui viribus orbem
Condidit ex hihilo, semper cui sidera parent,
Cui virtus aeterna dei, qui dextera patris,
Creditur ingenito genitum de lumine lumen.
Haec pausa ex multis discant me vate legentes
Eximio Christi gessit que munera virgo
Cetera nunc aliis post me scribenda relinquo.
Bishop Donatus of Fiesole [876], the fellow-countryman of Colman, seems to have taken up the challenge.
Il Vescovo Donato di Fiesole, il compatriota di Colman pare abbia raccolto la sfida.
Uita Metrica Sanctae Brigidae
Has ego Donatus uirtutes sanguine Scottus[Manuscritti: Rome, Bibl. Vaticana, Barberini 586; Monte Cassino 232; Firenze, Bibl. Laurenziana, Mugellanus de Nemore 13; Pistoia, Archivio Vescovile I; Roma, Bibl. Universitaria Alessandrina 91.]
Bricte descripsi, presul et exiguus
Uirginis; indocto carptim sermone repertas
Pangere presumpsi carmine dactilico.{C hriste Dei uirtus splendor, sapientia Patris
In Genitore manens, genitus sine tempore et ante
Saecula; qui nostram natus de uirgine formam
Sumpsit, nutritus, lactatus ab ubere matris;
Qui sancto nostras mundans baptismate culpas,
Et noua progenies caelo perduciter alto;Tu quoque, qui tantas pro nobis sumere poenas
Dignatus miseris caelestia regna dedisti
Da mihi precelsas Paradisi scandere scalas,
Fac bene pulsanti portas mihi pandere uitae.
Non mihi pes ueniat tumidus, non hostis auarus,
Necne externa manus me tangat, praemia tollat;
Sed me, Christe, tuum miserum nunc suscipe seruum,
Ut merear pauidus conuiuas uiscere claros,
Quo tecum gaudent uideam conuiuia sancti,
Quo cum Patre manens regnas per saecula semper,
Spiritus et sanctus pariter, Deus impare, gaudet.Martyribus Christi pendentia uiscera gentesFinibus occiduis describitur optime tellus,
Dentibus infestum tradebant saepe leonum
Corpora sanguineis ursorum morsibus aptant:
Ungula heu carnes detraxit ferrea costis.
Nomine et antiquis Scottis scripta libris.
Diues opum, argenti, gemmarum, uestis et auri:
Commoda corporibus aere, putre solo,
Melle fluit pulchris et lacte Scotia campis,
Uestibus atque armis, frugibus, arte, uiris.
Ursorum rabies nulla est ibi, seua leonum
Semina nec umquam Scotica terra tulit.
Nulla uenena nocent nec serpens serpit in erba
Nec conquesta canit garrula rana lacu.
In qua Scottorum gentes habitare merentur:
Inclita gens hominum milite, pade, fide.
De qua nata fuit quondam sanctissima uirgo
Brigida, Scottorum gloria, nomen, honor.

The Laurentian Library manuscript open to the miracle story of St Brigit hanging her cloak on a sunbeam to dry.
Saint
Donatus had as his archdeacon in Fiesole, Saint Andrew, also
from Ireland, who built the church below Harvard’s I Tatti of
San Martino a Mensola, the scenes of his life painted on its
altar by Fra Angelico. Saint Andrew then became a hermit at
Sasso, his sister, another Irish Saint Bridget, living below
his cave in another cave down the mountain and teaching the
pagan inhabitants to Bible, thus founding the town of Santa
Brigida. A tale that mirrors that of the twins, Saint Benedict
and Saint Scholastica at Subiaco, Scholastica’s dates being
480-547.
In
the Renaissance, 2 July 1484, at
Saint Andrew’s Sasso, two Ricoveri shepherdesses will
have a vision of the Madonna telling them to tell Florence to
read the Gospel. They are not believed. So the Madonna next
appears to the grownups, telling them to believe the children.
Girolamo Savonarola had come to Florence’s Dominican San Marco
in 1482, and would die in flames in the Piazza della Signoria
in 1498.

Andrea
Verrocchio, “Sacred Conversation, Madonna with St John the
Baptist, Patron of Florence, and St Donatus, Patron of
Fiesole”, Collection, Pistoia Cathedral.
I take all these stories with the Bollandists’ ‘pinch of salt’, while combining theology and neuroscience, but am entranced by them. We are in this ‘Sacred Conversation’ painting by Andrea Verrocchio. We stand within its frame, not outside of it, we are improbably in Fiesole with John the Baptist and Mary and her Child from distant Palestine, from the first century, and also with Saint Donatus from distant Ireland, from the ninth century, ourselves standing on its gorgeous Islamic carpet, defying logic in our collapsing and transcending of time and space and culture, to all of us being here and now in Tuscany.
III. ST BIRGITTA'S CLOAK
aint Birgitta of Sweden is often called Saint
Bridget, and Saint Bride. (My book on her is titled, Saint
Bride and her Book: Birgitta of Sweden’s Revelations, published
by Cambridge’s Boydell and Brewer in Professor Jane Chance’s
series on medieval women writers.) Thus she echoes also
Saint Bridget of Ireland. Birgitta of Sweden was of
Pan-European importance. Daughter of Lawman Birger Persson,
she was forced to marry Lawman Ulf Gudmarson and bore him eight children. She
learned Latin, not very well, with her children’s tutor. She
made her husband pilgrimage with her to Trondheim and to
Compostela. In 1342, he fell ill in Arras, the same year
Niccolò Acciaiuoli founded the Certosa and Queen Giovanna
married Andrew of Hungary. Birgitta’s vision in Arras had St
Denis tell her to make peace of the Hundred Years’ War between
England and France. She was widowed in 1344, living beside the
Alvastra Cistercian monastery, the monks rejecting her until
one has that vision of her with the seven tiarad crown of the
Holy Spirit. She sent Bishop Hemming of Åbo and Petrus Olavi
of Alvastra to King Edward III of England and King Philip VI
of France and Pope Clement VI in Avignon with copies of her Revelationes
in progress (Bride, p. 112). She composed the Rule of
the Order for Vadstena of the Holy Saviour. In 1347 she told
King Magnus the vision she had of Christ as Ploughman
ploughing under Sweden (Revelationes IV-37; Bride,
p. 35). In 1349, the Black Death coming, she left for Rome
arriving in the Jubilee year of 1350. She ordered the Pope to
return from Avignon, saying lightning would strike the bells
of St Peters and he would die if he disobeyed. The bells
melted, 2 December, and he died, 6 December 1362 (Bride,
pp. 13, 111-112). In 1367, she raised the child of Gentile
Orsini from the dead by placing her cloak over his body. She
brought Pope Urban V and the Emperor together in Rome, 1368.
She journeyed to the Holy Land in 1372, copying there the
visions Saint Jerome described Saint Paula had, returning by
way of Naples to Rome where she died, 23 July 1373. She was
Canonized as a Saint, 7 October 1391.1 Solidarity began
in her church in Gdansk.
A
large section of the Revelationes is where Mary tells
Birgitta of her Cloak of Humility sheltering all (Revelationes
II.23; Bride, pp. 91-93). The board, still there
in the room where she lived, wrote, prayed and died, and on
which her body was laid out, was written about in Julian of
Norwich’s Showing of Love, and Margery Kempe saw it in
1415.

Also Birgitta’s
cloak which she wore, survives as a sacred relic, patchworked
together from a woman’s dress, in which she had begged with
the beggars outside San Lorenzo in Panisperna while mending
their clothing (Bride, pp. 6, 15).2

Birgitta's
own spirituality was much shaped by Cistercian, Franciscan and
Dominican contemplative practices, her acquaintance with
Carthusianism coming about through channeling Niccolò's guilty
conscience over his inordinate wealth in Naples to the
continuance of the Certosa as a place of prayer for his soul
in his natal Florence. Throughout her Book IV of the Revelationes
in which she recounts the vision of Niccolò Acciaiuoli’s death
bed and Mary’s cloak she refers to the amici dei, the
Friends of God, who are the Dominican movement networking
throughout Europe for peace, involving women and men
contemplatives (Bride, p. 115).3 I give here Henry Suso
and Elsbeth Stagel under Wisdom’s cloak, from the autograph
manuscript of his Horologium Sapientiae at Einsiedeln
which its librarian, Odo Lang OSB, provided for this research.
Einsiedeln igself was founded by the Irish pilgrim hermit, St
Meinrad.

Henry
Suso, Horologium Sapientiae, Einsiedeln Monastery
Library
Saint
Birgitta of Sweden’s Revelationes recounted her vision
in Naples, 6 November 1365, at Niccolò Acciaiuoli’s deathbed,
of the Certosa in Florence, as under the cloak of the Madonna
della Misericordia, in the image particularly ubiquitous in
Florence. Birgitta in Naples prophesied to Lapa
Acciaiuoli Buondelmonte, Niccolò’s sister, 6/11/1365, about
his death, that would take place two days later, including
this in her Revelationes IV, Chapter 7 (Bride,
pp. 16, 50-57):
Visio mirabilis et notanda de quadam anima
[Niccolò Acciaiuoli] iudicanda et de Dyaboli accusacionibus
et virginis gloriose aduocacionibus et de exposicione ipsius
visionis, in qua celum per palacium, Christus per solem,
virgo per mulierem, Dyabolus per Ethiopem, angelus per
militem designantur; et in qua duo loca penarum
irremediabilia et tria remediabilia computantur et multa
alia mirabilia et quam maxime de suffragiis.
A
debate takes place between Christ the Sun, the crowned
Virgin and an Ethiopian for the soul of the knight Niccolò
Acciaiuoli.
25 Et statim ipsa virgo ante sedem
iudicii apparens et habens sub mantello suo quasi
occulte res aliquas magnas dixit: "O, o inimici! Vos
persequimini misericordiam et cum nulla caritate diligitis
iusticiam. 26 Licet in operibus bonis hic appareat
defectus, pro quibus hec anima non debet obtinere celum;
videte tamen quid ego habeo sub mantello meo!" Cumque
virgo ambas aperuisset sinus mantelli, apparuit sub una
quasi quedam modica ecclesia, in qua aliqui monachi
videbantur [Certosa del Galluzzo]. 27 Sub
alia vero sinu apparuerunt mulieres et viri amicum Dei
religiosi et alii; et omnes una voce clamabant
dicentes: "Miserere, misericors Domine!" (gli
Amici di Dio domenicani)
Next
the Angel explains to Birgitta who thus explains to us how a
soul may be saved. Finally, in chapter 9, Niccolò is told to
please God with the following:
Primum ve fuit, quod Deum
modicum dilexit. 15 Ideo ut ab isto liberetur,
dentur pro anima eius XXX calices, in quibus Dei sanguis
offeratur et ipse Deus magis honoretur. 16 Secundum
ve fuit, quod non timuit Deum. Ideo pro isto absoluendo
eligantur XXX sacerdotes, deuoti iudicio hominum, quorum
quilibet dicat XXX missas, quando possunt: 17 IX de
martiribus, IX de confessoribus, IX de sanctis omnibus,
vicesimam octauam de angelis, vicesimam nonam de sancta
Maria, tricesimam de sancta trinitate. 18 Et omnes intente orent pro anima
istius, ut ira Dei mitigetur et iusticia eius ad
misericordiam flectatur [Certosa del Galluzzo]. 19
Tercium ve fuit pro superbia eius et cupiditate. Ideo pro
isto absoluendo recipiantur XXX pauperes, quorum pedes
lauentur cum humilitate et dentur eis cibaria et pecunia
vestesque, quibus consolentur. 20 Quorum quilibet,
tam qui lauat quam qui lauantur, roget Deum humiliter, ut
propter humilitatem suam et amaram passionem suam dimittat
anime istius cupiditatem et superbiam quam commisit. 21
Quartum ve fuit luxuria carnis sue. Ideo quicumque daret
unam virginem in monasterium et unam viduam similiter
unamque puellam in coniugium verum, dando cum eis tantum de
bonis, 22 unde sufficienter ad victum et vestitum
subsistant, tunc peccatum anime istius, quod in carne
commiserat, dimittet Deus, quia hee sunt tres vite quas Deus
in mundo iussit stare et elegit. 23 Quintum ve fuit,
quod multa peccata commisit in plurimorum tribulacione,
scilicet quod totas vires adhibuit, 24 quatenus illi
duo prius nominati conuenirent in coniugium, qui non minus
quadam consanguinitate erant coniuncti, quam si fuissent
ambo de proxima parentela
The
woodcuts to the Lübeck: Bartholomaeus Ghotan, 1492, editio
princeps of the Revelationes would echo this
inclusiveness, showing the enthroned Saint presenting her book
from Mary and Christ to us, with the laity at her feet in
prayer, over them churchmen and statesmen, and then the
hierarchies of angels about the enthroned Mary and Christ in
the Heavens.


JULIAN OF NORWICH, HER SHOWING
OF LOVE AND ITS CONTEXTS ©1997-2024 JULIA BOLTON HOLLOWAY
|| JULIAN OF NORWICH
|| SHOWING OF LOVE || HER TEXTS || HER SELF || ABOUT HER TEXTS || BEFORE JULIAN || HER CONTEMPORARIES || AFTER JULIAN || JULIAN IN OUR TIME || ST BRIGID
OF IRELAND || ST BIRGITTA OF SWEDEN || BIBLE AND WOMEN || EQUALLY IN GOD'S IMAGE || MIRROR OF SAINTS || BENEDICTINISM|| THE CLOISTER || ITS SCRIPTORIUM || AMHERST
MANUSCRIPT || PRAYER|| CATALOGUE AND PORTFOLIO (HANDCRAFTS,
BOOKS ) || BOOK REVIEWS || BIBLIOGRAPHY ||